泰山桂树:语出《世说新语》第一章 德行
原文
七、客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”
翻译
有人问陈季方:你父亲陈太丘,有什么功绩和德行,竟担当了天下偌大的名声?陈谌答道:家父好像桂树生长在泰山山腰上,上面有万仞高峰,下面有无可测量的深渊;上受雨露浸润,下受深泉滋养,当时的桂树,哪里知道泰山有多高,深泉有多深呢?所以我也不知道父亲有没有功德。”
注释
陈太丘:陈寔字仲弓,河南许昌人,东汉末名士。曾任太丘长(太丘地方行政长官),故称“陈太丘”,因“党锢之争”入狱,后遇赦隐居,朝廷屡召不就。“颍川四长”之一。死后,吊丧者三万众,民谥“文范先生”。
季方:陈寔之子。陈太丘有六个儿子,其中以长子陈元方,四子陈季方最为闻名。陈元方名纪,陈季方名谌,二子均为东汉末名士,以德行出众为后世所称道,与其父合称“三君”。
解读
陈季方以“泰山桂树”比喻父亲陈寔人品之高洁,学问之高深,回答的很巧妙。
|