切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 三味书屋 小梦读书贴——不断更新
楼主: 梦m
打印 上一主题 下一主题

小梦读书贴——不断更新   [复制链接]

211
发表于 2011-11-23 11:33 |只看该作者
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
船尾横着一支船桨。船桨左右各有一个船夫,在右面的挽着尖尖的发髻,仰着脸,左手倚靠着一根大木头【衡木不知何物】,右手扳着右脚,好像在呼喊的样子,在左面的船夫右手拿着蒲叶做的扇子,左手扶着火炉,炉子上有个水壶,这个人看上去神情专注,好像在听着壶里德水声的样子。

使用道具 举报

212
发表于 2011-11-23 12:05 |只看该作者
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌 秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
  船的底部稍平一些【其,虚词;夷:大概是“平”的意思】,就在上面题写名款,写的是:“天启壬戌,秋日,虞山王毅叔远甫刻”。笔画细小的像蚊子的腿,笔画清晰,字迹是黑色的。又印上一枚篆章,上面的字是:“初平山人”,印章是红色的。

使用道具 举报

213
发表于 2011-11-23 12:16 |只看该作者
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉
共计一条船,刻了五个人,刻了八扇窗,刻船桨,刻炉子,刻水壶,刻手卷,刻念珠各一个;对联、题字落款加上印章上的字,一共有三十四个,但计算它的长度竟然不超过一寸【曾:竟。刚刚跟跟你学的的呵呵】,是挑选比较细长的桃核雕刻的吧,啊,技巧已经达到神奇的地步了啊。

使用道具 举报

214
发表于 2011-11-23 12:18 |只看该作者
我再去百度一下译文,看看有多大的出入。

使用道具 举报

215
发表于 2011-11-23 12:19 |只看该作者
明朝有个手艺奇巧精妙的人,名字叫做王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、房屋、器具、人物,甚至于鸟兽、树木山石,无不是就着材料原来的形状模拟各种事物的形象,各有各的神情姿态。他曾经送给我一只用桃核雕成的小船,刻的应当是苏东坡泛游赤壁的情形。
  这小船从船头到船尾长度八分多点儿,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。船舱旁边刻有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就看见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青颜料涂在刻字的凹处。
  船头坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏东坡、鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露乳,抬头仰望,神情跟苏东坡,鲁直不相类似。他平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着一串念珠挨着左膝──念珠可以清清楚楚地数出来。
  船尾横摆着一支船桨。船桨的两旁各有一个撑船的人。在右边的撑船的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。在左边的撑船的人右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开没有的样子。
  那只船的背部稍微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆书的图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。
  总计在一条船上,刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度竟不满一寸。原来是挑选了一个长而狭的桃核制成的。啊!这技艺真是奇妙极了!

使用道具 举报

216
发表于 2011-11-23 12:27 |只看该作者
1,罔不因势象形,各具情态——无不是就着材料原来的形状模拟各种事物的形象,各有各的神情姿态。
我翻译的没有译文顺畅。
2,高可二黍许——黍,黄米。我只知道黍是米粒,不知道是黄米粒,呵呵。
3,启窗而观,雕栏相望焉。相望翻译成左右相对,相对跟相望都是文言,等于没翻译。但这样翻译比较简明。

使用道具 举报

217
发表于 2011-11-23 12:31 |只看该作者
4,石青糁之。糁,译成“涂在凹处”,查字典:糁:涂抹。我译的是对的。直译,若从意译的角度,应该加上(凹处)。

使用道具 举报

218
发表于 2011-11-23 12:36 |只看该作者
5,手卷:译文没做翻译,手卷:书画的一种样式,可以平时卷起来,看时在手中展开,通常比较窄而长。手卷的装裱质量要求很高,普通的字画是挂在墙上的,挂好就不动了,手卷是随身携带的,经常打开。

使用道具 举报

219
发表于 2011-11-23 19:23 |只看该作者
我来完成作业
只查手里的古文字典
不百度

使用道具 举报

220
发表于 2011-11-23 19:39 |只看该作者
核舟记   魏学洢
    明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物、以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

    明朝有个手艺精奇巧妙的人叫王叔远,能够把直径只有一寸的木头,雕刻成宫廷房屋、器皿、人物一直到鸟兽、木石,没有做不到依照姿势而酷似某个形状的,各有各的神情姿态。曾经赠送我医治核桃小船,应该是苏轼泛舟游玩赤壁的情景。

使用道具 举报

221
发表于 2011-11-23 19:58 |只看该作者
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之,旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出“,左刻”清风徐来,水波不兴“,石青糁之。

    小船头尾长大约八分多一点,高达两粒谷物左右。中间高高敞开的地方是船舱,若竹叶的蓬盖在上面,旁边开了小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户往里面看,能够互相看见栏杆呢。把窗关起来,就看见右边刻了“山高月小,水落石出”,左边刻了“清风徐来,水波不兴”,用石青颜料填塞在字里。

使用道具 举报

222
发表于 2011-11-23 20:22 |只看该作者
恩,我在看。

使用道具 举报

223
发表于 2011-11-23 20:23 |只看该作者
我今天睡了一天的觉。

使用道具 举报

224
发表于 2011-11-23 20:30 |只看该作者
这一刻,突然悲欣交集。

使用道具 举报

225
发表于 2011-11-23 21:21 |只看该作者
刚刚有事出门
才回家
继续临屏做作业

使用道具 举报

226
发表于 2011-11-23 21:23 |只看该作者
刚刚有事出门
才回家
继续临屏做作业
梦m 发表于 2011-11-23 21:21



    恩。

使用道具 举报

227
发表于 2011-11-23 21:30 |只看该作者
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

使用道具 举报

228
发表于 2011-11-23 21:32 |只看该作者
手指和眼泪不能控制了
深呼吸深呼吸深呼吸
重新来

使用道具 举报

229
发表于 2011-11-23 21:51 |只看该作者
手指和眼泪不能控制了
深呼吸深呼吸深呼吸
重新来
梦m 发表于 2011-11-23 21:32



    别学你四哥,四哥是个放纵自己情绪的人,只要有眼泪在眼眶里,就任他流出来

使用道具 举报

230
发表于 2011-11-23 22:05 |只看该作者
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

   船头坐着三个人,中间戴高帽子胡须又长又密的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直(黄庭坚)在左边。苏东坡和黄鲁直同看一幅手卷。东坡右手拉着手卷头端,左手抚摸鲁直的后背。鲁直左手拉着手卷末尾,右手指卷,好像在说什么话。东坡露出右足,鲁直露出左足,各自略微斜侧着。他们两个膝盖互相对着的地方,都各自隐藏在手卷底部和衣服的皱褶之中。佛印非常像弥勒佛,裸露着胸膛和肚皮,抬起头向上看,神情与苏、黄不相同。卧倒右膝盖,弯曲的右臂支撑着船,而又竖起他的左膝,挂着念珠的左臂依靠着左膝——珠子可以清清楚楚一颗颗地数呢。

使用道具 举报

231
发表于 2011-11-23 22:30 |只看该作者
舟尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一横木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  船尾横放着一支短的船桨,船桨的左右各有一个船夫。在右边梳着锥形发髻的船夫仰着脸,左手靠着一块衡木,右手抓着右脚趾,仿佛打呼啸的模样。在左边的船夫

使用道具 举报

232
发表于 2011-11-23 22:31 |只看该作者
明天再继续完成兼检查对照吧

使用道具 举报

233
发表于 2011-11-23 23:05 |只看该作者
明天再继续完成兼检查对照吧
梦m 发表于 2011-11-23 22:31



    好。晚安小梦。

使用道具 举报

234
发表于 2011-11-24 12:50 |只看该作者
继续

使用道具 举报

235
发表于 2011-11-24 13:02 |只看该作者
为什么一定要把作业做完?
……
心思翻涌
突然想起两个词“一塌糊涂”“不可收拾”
原来“一塌糊涂”和“不可收拾”不仅仅可以用在形容事物
还可以用在描写心情
…………

打住
不能胡思乱想了

使用道具 举报

236
发表于 2011-11-24 13:07 |只看该作者
舟尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一横木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  船尾横放着一支短的船桨,船桨的左右各有一个船夫。在右边梳着锥形发髻的船夫仰着脸,左手靠着一块衡木,右手抓着右脚趾,仿佛打呼啸的模样。在左边的船夫右手拿着蒲葵叶做的扇子,左手扶着炉子,炉子上有茶壶,这个人目光端正面容安静,仿佛在听茶水有没有烧开的模样。

使用道具 举报

237
发表于 2011-11-24 13:17 |只看该作者
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌,秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,勾画了了,其色墨。又用篆章一,文曰:“初平山人”,其色丹。

  这只小船的船背稍微平整,于是题名在上面。文字是:“天启壬戌,秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字体细微得像文字的脚,一勾一画清清楚楚,字体呈墨黑色。又用篆书盖了一个章,文字是:“初平山人”,印章是红色的。

使用道具 举报

238
发表于 2011-11-24 13:29 |只看该作者
通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联,题名并篆文,为字共三十有四,而计其长,曾不盈寸。该简桃核修狭者为之,嘻!技亦灵怪矣哉!

   把一只小船全部计算一下,雕刻了有五个人,有八扇窗,有箬叶做的船篷,有船桨,有炉子,有茶壶,有手卷,有念珠各一个;对联、题名以及篆文,一共三十四个字;然而量量船的长度,却不足一寸。原因是挑选了形状修长的桃核来雕刻的。呀!手艺真是灵巧而怪异呢!

使用道具 举报

239
发表于 2011-11-24 13:32 |只看该作者
    明朝有个手艺精奇巧妙的人叫王叔远,能够把直径只有一寸的木头,雕刻成宫廷房屋、器皿、人物一直到鸟兽、木石,没有做不到依照姿势而酷似某个形状的,各有各的神情姿态。曾经赠送我医治核桃小船,应该是苏轼泛舟游玩赤壁的情景。

   小船头尾长大约八分多一点,高达两粒谷物左右。中间高高敞开的地方是船舱,若竹叶的蓬盖在上面,旁边开了小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户往里面看,能够互相看见栏杆呢。把窗关起来,就看见右边刻了“山高月小,水落石出”,左边刻了“清风徐来,水波不兴”,用石青颜料填塞在字里。

   船头坐着三个人,中间戴高帽子胡须又长又密的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直(黄庭坚)在左边。苏东坡和黄鲁直同看一幅手卷。东坡右手拉着手卷头端,左手抚摸鲁直的后背。鲁直左手拉着手卷末尾,右手指卷,好像在说什么话。东坡露出右足,鲁直露出左足,各自略微斜侧着。他们两个膝盖互相对着的地方,都各自隐藏在手卷底部和衣服的皱褶之中。佛印非常像弥勒佛,裸露着胸膛和肚皮,抬起头向上看,神情与苏、黄不相同。卧倒右膝盖,弯曲的右臂支撑着船,而又竖起他的左膝,挂着念珠的左臂依靠着左膝——珠子可以清清楚楚一颗颗地数呢。

   船尾横放着一支短的船桨,船桨的左右各有一个船夫。在右边梳着锥形发髻的船夫仰着脸,左手靠着一块衡木,右手抓着右脚趾,仿佛打呼啸的模样。在左边的船夫右手拿着蒲葵叶做的扇子,左手扶着炉子,炉子上有茶壶,这个人目光端正面容安静,仿佛在听茶水有没有烧开的模样。

   这只小船的船背稍微平整,于是题名在上面。文字是:“天启壬戌,秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字体细微得像文字的脚,一勾一画清清楚楚,字体呈墨黑色。又用篆书盖了一个章,文字是:“初平山人”,印章是红色的。


     把一只小船全部计算一下,雕刻了有五个人,有八扇窗,有箬叶做的船篷,有船桨,有炉子,有茶壶,有手卷,有念珠各一个;对联、题名以及篆文,一共三十四个字;然而量量船的长度,却不足一寸。原因是挑选了形状修长的桃核来雕刻的。呀!手艺真是灵巧而怪异呢!



使用道具 举报

240
发表于 2011-11-24 14:01 |只看该作者
把自己的对照四哥以及百度百科的,有好几处没有译到位,如:
1,罔不因势象形。
     ⊙﹏⊙b汗,我的非常不通顺

2,黍。黄米。  长度单位:一分。一尺为一百黍

3、雕栏。我没译出来
   可以透过窗户看见船的那一边的雕刻着花纹的栏杆。【雕栏,雕刻着花纹的栏杆。】

4、糁。我查了字典翻译成“填塞”。联系上下文,应该“涂”更确切

5、左手抚鲁直背。这句,四哥译的最好,左手搭在黄庭坚的背上。抚,搭,及妙!

6、东坡右手执卷端,鲁直左手执卷末。四哥说【盖古书是竖版且由右而左,故书卷的首端在右面】。这是知识常识,下次记着了,谢谢四哥

7、其两膝相比者。我研究了很久,还是不太通顺

8、若啸呼状。大声呼喊

9、曾不盈寸,竟然不超过一寸【曾:竟。刚刚跟跟你学的的呵呵】
   我自己却丢了,唉

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部