北斗六星网

标题: 诗经之《新台》 [打印本页]

作者: 阿湘    时间: 2020-11-15 22:57
标题: 诗经之《新台》
                    新台有泚,河水瀰瀰。                    燕婉之求,蘧篨不鲜。
                    新台有洒,河水浼浼。
                    燕婉之求,蘧篨不殄。
                    鱼网之设,鸿则离之。
                    燕婉之求,得此戚施。
  全文我意译如下:
             新台这么明丽,台边河水漫漫。
             嫁与的人,如此丑陋不堪。
             新台如此高峻,台边河水连绵。
              嫁与的人,却如此丑陋不堪。
             大河里张网,飞鸟会远离。
             这人找老公,选了只癞蛤蟆。

          这首很好懂,新台有泚的有,为语助词相当于中古的也,或现代的呀。新台有泚,河水瀰瀰是写婚房的富丽,下面写美女嫁了个老头。相互对照,多读几遍,就能体味歌诗的诙谐讽刺。另外,先秦文字,很多现在都不用了,我想文字不会突然消失,很多都是变成其他的字在用,所以浼浼我译成绵绵,瀰瀰我译成弥漫,而泚和洒两字我就忽略。近来觉得通过诗经的韵部,反推诗句和文字原貌,是注释诗经的重要手段。夜里读了几首,顺便记录这一个。


作者: 座有兰言    时间: 2020-11-17 00:09
给阿湘致个歉,我以为改版后的文章不用再审核就可以通过了,就一直没去后台看。刚刚才发现有文章,久等了。奉茶!!




欢迎光临 北斗六星网 (http://www.bdlxbbs.cn/) Powered by Discuz! X3.1